您的位置:首页 >要闻 >

CATTI二级笔译备考经验总结 前辈的经验

【#CATTI二级笔译备考经验总结 前辈的经验#】

看了多篇CATTI二级考过的大神的备考经验分享,总结下来,希望对大家有用。

1.备考参考书目推荐

(1)书籍

首先强烈推荐真题,任何考试都应该多做真题。真题反复做,认真总结,掌握规律和积累常考知识点。嫌书贵的也可以找电子版下载下来,但感觉和效果可能没买书好。

另外,可以购买官方教材,也有人大力推荐韩刚老师的《韩刚B2A“译点通”90天攻克二笔笔译》。

选择其中一套就足够了,很多书籍的翻译思维都差不多,所以认真咀嚼多加思考最重要,不要贪多,一本书反复看会有新的收获,书读百遍,其义自见。英语专业的学生其实有英译汉和汉译英的教材,也可以用来学习,掌握翻译技巧和注意事项。还可以看看《武峰老师12天突破英汉翻译》,需要电子版和视频的可以在微信公众号CATTI笔译备考中找到。

(2)练习资料

有人从CATTI真题中总结出来,每年的考题基本是大部分出自纽约时报、政府报告和白皮书等。中译英一定有一篇是政府报告、白皮书或者领导人讲话,英译中大多是新闻题材,主题集中于社会、科技和人物。因此除了看官方教材,还应该关注以下几种资料:

A. 纽约时报;

B.经济学人双语;

C.政府报告;

D.白皮书;

(这些资料在CATTI笔译备考公众号中有电子版)

关于如何看这些资料:

1.精译

制定计划,比如这周学习2019年政府工作报告,每天坚持自己先翻译500-1000字,再对照答案,再认真学习词汇,单词,句型,翻译思维等等;

2.泛读

A.双语对照的泛读,首先试译,也就是大脑里面过一遍该怎么翻译,然后迅速对照译文看看,再稍微学习下。

B. 迅速看汉语的文本资料,然后再找一些英语相关的素材,看英文里面是怎么介绍这个话题的,这样才能把两种语言对接起来。

(3)综合能力备考资料推荐

1.语法书:有人推荐张满胜的《英语语法新思维中级教程》,认为自己语法较差的可以看看。

2.单词:增大词汇量是王道,不然有好多词真心不认识,结合上下文猜、用各种技巧都没用,因此备考时不妨每天坚持背诵一点单词,很多都是GRE单词,不妨就下载百词斩或者扇贝等APP每天用碎片时间背一点GRE单词吧。另外,在做翻译练习进行总结分析时学习和记忆新单词。还有一本大家推荐的《如鱼得水背单词》,建议也可以用来记单词。

3.常用词汇:《英语笔译常用词语应试手册》,这本书就是一本小型的词典。摘录的是一些常见的、热点的词汇的翻译。总共有16个专题,挑几个贴近考试类型的专题有针对性,根据自己的时间将专题任务分配至每周、每天,然后每天都看看背背。

2.备考注意要点

(1)注重实践和思考

很多人眼高手低,习惯于多看,但没有用笔写出来,感觉自己能看懂英语类的文章,但写出来的英语依旧自己都看不下去。尤其是翻译,看别人的译文总会有一种不过尔尔的印象,暗自思忖:“这些东西我也会啊”,但真自己写的时候就会像便秘一样很不通畅,就是那种有劲使不上的感觉。翻译不是阅读理解,随便找个能通过CET6的人让他看CATTI二笔实务中英译汉的文章,他也绝对有能力看懂,但看懂和用笔表达出来完全是两个概念。因此,实践是必不可少的,千万不要只是看译文却不动笔,一定要动笔写,因为动笔写的过程是自我思考的过程,然后在此基础上再去进一步思考如何提升。从2019年下半年开始实行机考了,除了手写还要适应一下用电脑打字翻译。

(2)注重记忆和运用

刻意记忆一些优秀地道的表达,碎片时间常常回顾一下,并在实践中加以运用,这样会有很大的提升。

(3)保持心态和努力

有时翻译过程会觉得无从下手,也有时努力了一段时间还是觉得自己翻译得好烂,此时不要垂头丧气,不要泄气,这种情绪很正常,说明自己还有提升空间,一定要保证自己每天都要翻译,不能生疏。

3.考试注意事项

(1)一定要带块手表

这是最重要的一点,同样也是许多考生很容易忽视的一点。CATTI考试虽然难度很大,很多考场中是没有挂钟的,CATTI考试题量还是比较大的,因此时间非常宝贵,带块手表可以让你合理安排把握考试时间,同时也省去了停笔一遍遍询问监考人员的麻烦。

(2)词典的使用

笔译综合考试不允许携带和使用词典,但实务部分可以使用词典,英汉和汉英各一本。大家非常推崇的是带《陆谷孙英汉大词典》和《新世纪汉英大词典》,因为收录量大!这两本体积很大很重,很多人拉着箱子带到考场,一定要带,值得,至少心安,也可能就是一两个词你查到翻译出来了你的实务过了。

每个人的背景和英语基础不同,借鉴别人的,选择适合自己的,路漫漫其修远兮,加油!

最后推荐关注微信公众号 CATTI笔译备考,有很多免费学习资源。

【#CATTI二级笔译备考经验总结 前辈的经验#】到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!