您的位置:首页 >生活 >

孙权劝学翻译一句一译

《孙权劝学》是一篇出自《资治通鉴》的历史散文,讲述了东吴的君主孙权劝说大将吕蒙学习的故事。下面是该文的逐句翻译:

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”

起初,孙权对吕蒙说:“你现在身居要职,掌管政务,不能不学习!”

蒙辞以军中多务。

吕蒙用军中事务繁多为借口推辞。

权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。”

孙权说:“我难道是要你研究儒家经典成为博士吗?我只是希望你能广泛阅读,了解历史罢了。”

卿言多务,孰若孤?

你说事务繁忙,谁比得上我呢?

孤常读书,自以为大有所益。

我经常读书,自认为收获很大。

蒙乃始就学。

于是吕蒙开始学习。

及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”

等到鲁肃路过寻阳时,与吕蒙讨论问题,大吃一惊地说:“你现在的才能和谋略,不再是当年吴地的那个阿蒙了!”

蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”

吕蒙回答:“士人分别几天后,就应该重新看待他,长兄为什么这么晚才明白这个道理呢!”

肃遂拜蒙母,结友而别。

鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,并与吕蒙结为朋友后告别。

免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!